REGRAS PARA PONTUAÇÃO (para Inglês e Português)
As dicas descritas abaixo servem para inglês e português:
Português & Inglês
Breve explicação sobre a utilização
.
Ponto
Full Stop
para marcar final de frases.
,
Vírgula
Comas
separar uma lista de itens, o vocativo, o aposto, o adjunto adverbial e para indicar pausa na leitura.
?
Ponto de interrogação
Question mark
final de frases interrogativas diretas.
!
Ponto de exclamação
Exclamation mark
indicar surpresas, traduzir ordens.
-
Hífem
Hyphen
para palavras compostas.
:
Dois pontos
Colon
emprega-se geralmente, antes de citações, enumerações ou orações que explicam o enunciado anterior.
;
Ponto e Vírgula
Semi-colon
estabelecer divisões bem marcadas entre uma idéia e outra, para separar orações com sentido oposto ou ainda para separar itens em séries que anteriormente já vieram separados por vírgula.
( )
Parênteses
Brackets
para incluir informação extra em uma frase, como por exemplo, datas, idéias, exemplos,etc.
…
Reticências
Ellipsis points; Ellipsis dots
para indicar uma interrupção da estrutura da frase que não foi concluída por algum motivo e em citações onde alguns trechos foram excluídos.
“ ”
Aspas
Quotation marks
para introduzir frases ou idéias de terceiros, de uma citação, para palavras estrangeiras, gírias.
—
Travessão
Dash
Utilizado na representação gráfica de diálogos, quando há mudanças de interlocutor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário